Epub Heinrich Heine ë Epub Poems of Heinrich Heine Kindle ☆ Poems of PDF or ë papercuts.co

Excerpt from Poems of Heinrich Heine Three Hundred and Twenty Five Poems Selected and TranslatedBut it needs something than a list of antitheses to understand this restless genius a confusing figure who has been paired with such names as Catullus Aristophanes Burns Rabelais Cervantes Voltaire Swift Villon in fact to every writer who is known as a master of either simplicity or irony It needs a close and interpretive reading of his Book of Songs it needs a general knowledge of the politically experimental and altogether chaotic times of which he was so fiery a product; and it needs first and last the constant reminder that Heine was a sensitive Jew born in a savagely anti semitic country that taught him even as a child that Jew and pariah were synonymous terms The traditions and tyrannies that weighed down on all the German people of his day were slight compared to the oppressions imposed upon the Jews The demands upon them the petty persecu tions the rigorous orders and taboos would form an incredible list Let these few facts suffice In Frank fort when Heine was a boy no Jew might enter a park or pleasure resort; no Jew might leave his ghetto after four o'clock on a Sunday afternoon; and only twenty four Jews were allowed to marry in one year In such an atmosphere Heine received his heritage of hate and his baptism of fireAbout the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books Find at wwwforgottenbookscomThis book is a reproduction of an important historical work Forgotten Books uses state of the art technology to digitally reconstruct the work preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy In rare cases an imperfection in the original such as a blemish or missing page may be replicated in our edition We do however repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works


10 thoughts on “Poems of Heinrich Heine

  1. says:

    Du bist gestorben und weißt es nichtErloschen ist dein AugenlichtErblichen ist dein rotes MündchenUnd du bist tot mein totes Kindchen When it comes to German poetry only Goethe is up there with HeineHis poems are just classics They are the epitome of German poetry His work is a must read


  2. says:

    Heinrich Heine – Gedichte1797 1856« Ich weiß nicht was soll es bedeutenDass ich so traurig bin;Ein Märchen aus alten ZeitenDas kommt mir nicht aus dem SinnDie schönste Jungfrau sitzetDort oben wunderbarIhr goldnes Geschmeide blitzetSie kämmt ihr goldnes HaarDen Schiffer im kleinen SchiffeErgreift es mit wildem Weh;Er schaut nicht die FelsenriffeEr schaut nur hinauf in die HöhIch glaube die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn;Und das hat mit Ihrem SingenDie Lore Ley getan“One of the poems that I knew from school and maybe the one best known by folkloreTraditionThis little edition is also an introduction for me to the works of Heinrich HeineThe poems are beautiful I learned that the major work is The Book Of Songs Das Buch der LiederMy next book in line from this author


  3. says:

    It's national poetry day and I've just bought this book at a book fair so I thought I'd read it to mark the occasion It is raining here and cold and there is talk of ghost stories for halloween which all combined to put me in the appropriate temperament for the Matratzengruft Of course there's to Heine than that even if I did flick straight through to his later solemn darker poems and I enjoyed some early lyrics He is unsurpassed I think for a German poet save Goethe of course The translation was a simple effective one by his biographer Louis Untermeyer; I found a copy of a bookclub circular inside which told me a charming addition to this lovely illustrated book A Heritage bookclub edition; I can't find it exactly here; and the introduction was lovingly done and informativeFortified with tea and the weather unremitting I have the afternoon ahead of me to read on


  4. says:

    Even though I can read Heine in German I still need help understanding his brilliant wit He mocks domesticity with irony And yet he also made important political statements Heine famously remarked governments that burn books will also burn human beings Sophie Scholl 1921 1943 the German resistance hero stuck up for his work at a Hitler Youth meeting after the Nazi Party banned his work as morally degenerate I wonder often if Sophie read this in 1937 and it helped her to see how dangerous their ideology really was For about my book With You There Is Light Alexandra Lehmann


  5. says:

    مثله گوته تحت تاثير استعاره هاي شرقي بوده با فردوشي هم حس نزديكي داشته تو شعراش اسم فردوسي و شاهنامه رو هم اورده كلن به نظر من شعري كه ترجمه شد هويت شعري خودشو از ميده، به همين خاطر كمتر به دل ميشينه


  6. says:

    The most romantic poet I have ever read One must read this German poet thanks to the authors who translated Heine's work into English


  7. says:

    I am blessed enough to have found such a great book going through my grandmother's belongings She had a limited copy from 1957 I have spent a great deal of time reading each beautiful word and it has uickly become one of my favorite books Such a lovely man with eyes for the beauty and sorrow of the world I recommend this book to anyone and everyone who loves poetry written by beautiful poets and to those who can so love written word that they may find it becomes apart of themselves It is written with an older tongue as he was alive from 1779 1856 This to me only makes the book that much special and brilliant I do not however recommend this book to anyone under their high school years as it can be challenging to read and comprehend There is also some ädult¨ suggestiveness involved occasionally but not so that it interferes with the beauty of this man's written word Here is to the author Heinrich Heine who wrote his world in such a captivating story I hope you enjoy it


  8. says:

    yêu Heine chàng thi sĩ chết chóc


  9. says:

    Rich in memories and emotion A voyage through love time exile and beauty


  10. says:

    Bei Heine liegt ein Missverständnis vor Das feinsinnige Ineinander von romantischer Sehnsucht und Ironie gibt es – in den von Schumann vertonten Gedichten Dichterliebe op 48 u a Aber sonst? Es fehlt der ironischen Brechung an Fallhöhe Der Boden kann einem nur dort unter den Füßen weggezogen werden wo man sich auf sicheren Brettern wähnt kurz wo der historisch obsolet gewordene lyrische Erguss bevor die Selbstdistanzierung stattfindet zunächst einmal tatsächlich anrührt Dies wird von Heine peinlich vermieden Sei es durch möglichst holprige metrische Verstöße umgangssprachlich anmutende Buchstabenauslassungen Welln Kön'gin oder ersetzungen Liljen abgedroschene Floskeln die nicht wie bei Eichendorff zu einer neuen archaischen Frische belebt werden sondern als romantische Versatzstücke bereits ironisch wirken aber vor allem Die Schmerzen die man Heine wirklich abnimmt sind wie Karl Kraus bemerkt hat die Leiden an der Krankheit in Heines letzten Lebensjahren Was die Frauen angeht so hasst er sie Sie sind Weiber Liebchen oder Kindchen niemals begehrenswerte Liebespartnerinnen Heine hasst außerdem noch einige Menschen im Besonderen was uns nichts angeht Wir kennen weder seinen Onkel mag das Erbe noch so mickrig gewesen sein noch Maßmann außer durch Heine und Meyerbeer vor allem durch Richard Wagners antisemitisches Pamphlet Das alles wäre kein Problem wäre Heines Polemik immerhin kunstvoll Ein Reim macht noch keine gelungene Satire und seine Gegner nur zu beschimpfen anstatt sie zu widerlegen ist langweilig Überhaupt scheint bei aller Fortschrittlichkeit gerade in den politischen Versen ein populistisches Jakobinertum durch dessen Guillotinenseligkeit zu Recht nicht mehr unserem vielgescholtenen Zeitgeist entsprichtSumma summarum Proletarismus in Versen Gute Speisen Lustigkeit und die Rose im Knopfloch wegen Verdauung Dass Tucholsky ihn bewunderte verwundert nicht Dass Adorno ihn mit dem unbelegten Verweis auf die angeblich mangelnden Deutschkenntnisse von Heines Mutter zum Außenseiter adelte schon eher So kerngesund den Freuden des Fleisches in beider Wortsinn ergeben und den Freuden der Lyrik misstrauend ist die Person Heines in ihrer bunten Widersprüchlichkeit und Modernität zwar nach wie vor interessant – die Gedichte Wintermärchen? Mit den Liedern Schumanns und Schuberts Schwanengesang kennt man die wichtigsten und kann auf die 1000 seitige Reclam Gesamtausgabe verzichten Der Vorzeigelyriker deutscher Sprache? Das wird man im Ausland so wenig verstehen wie Loriot als vermeintlicher Gegenbeweis der deutschen Humorlosigkeit Mit einer nie prominent vertonten strahlenden AusnahmeMein Herz mein Herz ist traurigDoch lustig leuchtet der Mai;Ich stehe gelehnt an der LindeHoch auf der alten Basteiusw