Month: August 2014

10 เพจเฟซบุ๊กสำหรับคนรักวรรณกรรม

เนื่องในโอกาสที่ทาง Papercuts ได้ฤกษ์เปิดเพจเฟซบุ๊กเป็นของตัวเอง ทางเราเลยคิดว่าควรเริ่มต้นเพจนี้ด้วยการแนะนำอีก 10 เพจน่าสนใจให้นักอ่าน/นักเขียนได้เข้าไปไลค์กัน 🙂 The New Yorker ถ้าใครเป็นนักอ่านก็คงไม่น่าจะพลาดเพจนี้ไปได้ เพราะ The New Yorker เป็นเหมือนสังเวียนสำหรับนักเขียนที่ต้องการพิสูจน์ตัวตนในโลกของวรรณกรรม ว่ากันว่านักเขียนคนไหนที่ได้มีผลงานพิมพ์กับนิตยสารนี้จะได้รับการการันตีดีลหนังสือด้วยตัวเลข 5 หลัก​ อย่างไรก็ดีเพจของ The New Yorker ไม่ได้เน้นเนื้อหาแค่เรื่องงานวรรณกรรม แต่ยังมีบทความดีๆเกี่ยวกับวัฒนธรรมและสังคมให้เสพเพื่อเสริมสร้างรอยหยักของสมองอีกด้วย The Paris Review เหมือนจะเป็นคู่ปรับกับ The New Yorker แต่ก็ไม่ใช่ซะทีเดียว เพราะ The Paris Review เด่นดังเรื่องบทสัมภาษณ์มากกว่าเรื่องสั้น และเน้นวรรณกรรมมากกว่าวัฒนธรรม เพจเฟซบุ๊กนี้ก็เช่นกัน นำเสนอบทสัมภาษณ์(ที่ดีมากๆ)ของนักเขียนชั้นครู ทั้ง T.S. Eliot, Ernest Hemingway, Thomas Pynchon, William Faulkner และอื่นๆอีกมากมาย นอกจากนี้ยังมี Quotes และภาพประกอบสวยๆอีกเต็มไปหมด Flavorwire ถึงแม้เว็บไซต์นี้จะไม่ได้เกี่ยวข้องกับวรรณกรรมโดยตรง แต่ก็นำเสนอข่าวสารทางวัฒนธรรมที่มักอ้างอิงหนังสือ […]

Share on FacebookGoogle+Tweet about this on TwitterEmail to someonePrint this page

อภิปราย: “มหัศจรรย์เรื่องสั้น-ประสบการณ์นักเขียนรางวัลซีไรต์ไทย”

วันที่ 13 สิงหาคม 2557 นักเขียนเยาวชนผู้เข้ารอบโครงการประกวดเรื่องสั้น ASEAN YOUNG WRITERS AWARD (ไทย) ได้มีโอกาสฟังการอภิปรายจากคุณอุทิศ เหมะมูล นักเขียนรางวัลซีไรต์ ลับแล, แก่งคอย พ.ศ. 2552  และคุณเรวัตร์ พันธุ์พิพัฒน์ นักเขียนรางวัลซีไรต์ แม่น้ำรำลึก พ.ศ. 2547 ว่าด้วยเส้นทางการเป็นนักเขียน โดยมีคุณจรูญพร ปรปักษ์ประลัย นักวิจารณ์วรรณกรรมชื่อดัง เป็นผู้ดำเนินรายการ พวกเขาเล่าประสบการณ์ตั้งแต่เริ่มต้นทำงานเขียน แนวคิดในการสร้างสรรค์งาน วิธีการดำเนินชีวิตในอาชีพนักเขียน และแรงบันดาลใจตามรายทาง ซึ่งก็มีชื่อวรรณกรรมระดับโลกที่ช่วยจุดไฟให้นักเขียนซีไรต์ทั้งสองด้วย Papercuts จึงคิดว่านี่เป็นบทสัมภาษณ์ที่ทำให้เห็นว่าวรรณกรรมมีพลังต่อกันอย่างไม่จำกัดสัญชาติ แม้การเขียนจะไม่ได้มีเส้นทางตายตัว แต่เราเชื่อว่าคำแนะนำจากรุ่นพี่ที่เดินนำหน้าไปก่อนแล้ว ก็น่าจะมีประโยชน์ ไม่เฉพาะกับผู้เข้ารอบการประกวดเท่านั้น แต่มีประโยชน์ต่อนักหัดเขียนทั้งหลายที่กำลังนั่งทำงานของตัวเองอย่างเงียบๆ ที่มุมใดมุมหนึ่ง เราก็แค่หวังว่า อ่านเพื่อเขียนกันต่อไปนะ ภาพประกอบ : นาว. จรูญพร: เริ่มต้นเขียนหนังสือได้อย่างไร อุทิศ : เริ่มต้นเป็นหลักเป็นฐานจริงๆ คือเขียนงานวิจารณ์ภาพยนตร์ในมูฟวี่ไทม์ แล้วก็ทำมาหลายปีต่อเนื่อง และเนื่องจากว่าเราตัดสินใจทำงานเขียนเป็นงานเลี้ยงตัวเองให้ได้ ก็ขอเขียนชนโรง เพิ่มนะ […]

Share on FacebookGoogle+Tweet about this on TwitterEmail to someonePrint this page

New Release : Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage

ผลงานเล่มล่าสุดของ Haruki Murakami ออกวางขายในฉบับภาษาอังกฤษแล้วเมื่อต้นเดือนสิงหาคม โดยหลังจากออกวางขายได้เพียงไม่กี่สัปดาห์ ขณะนี้ Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage ก็คว้าอันดับหนึ่งหนังสือ(ปกแข็ง)ขายดีที่สุดในสหรัฐอเมริกาเรียบร้อยแล้ววันนี้ (21 ส.ค.) สำหรับแฟนหนังสือ Murakami ชาวไทยต้องอดใจอีกนิด เพราะทางสำนักพิมพ์กำมะหยี่กำลังจะออกฉบับแปลของหนังสือเล่มนี้ที่ชื่อว่า ชายไร้สีกับปีแสวงบุญ  ในเดือนกันยายนที่จะถึงนี้ Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage (色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年) ว่าด้วยเรื่องของนายทสึคุรุ ทาซากิ ที่เติบโตในเมืองนาโกย่า ประเทศญี่ปุ่นระหว่างที่ศึกษาอยู่ในโรงเรียนมัธยมปลาย เพื่อนสนิททั้งสี่คนของทสึคุรุ ต่างมีสีเป็นส่วนหนึ่งในนามสกุลกันหมด ทิ้งให้เขาซึ่งเป็นคนมีระเบียบ เรียบร้อย กลายเป็นคนที่ “ไร้สี” สมลักษณะ อย่างไรก็ตามชีวิตของทสึคุรุกลับต้องพลิกผันเมื่อถึงปี 1995 ขณะที่เขากำลังศึกษาอยู่ในชั้นปีที่ 2 ในมหาวิทยาลัย เพื่อนทั้งสี่ต่างตัดสัมพันธ์จากเขา เหตุที่เกิดขึ้นทำให้ซึกุรุมีความคิดอยากฆ่าตัวตาย และเมื่อเพื่อนคนเดียวในมหาวิทยาลัยของเขาหายไปในเทอมถัดมา เขารู้สึกราวกับว่าตัวเองนั้นถูกลิขิตมาให้ต้องอยู่คนเดียวตลอดกาล ในตอนนี้ เมื่อเขามีอายุ 36 ปี และทำงานเป็นวิศวกรก่อสร้างสถานีรถไฟ แฟนสาวของเขาสนับสนุนให้เขาเผชิญหน้ากับอดีต โดยการออกตามหาเพื่อนเก่าเพื่อสานสัมพันธ์และค้นหาต้นเหตุที่ทำให้พวกเขาเหล่านั้นปฏิเสธทสึคุรุ ชม video […]

Share on FacebookGoogle+Tweet about this on TwitterEmail to someonePrint this page

Hemingway : Cat Gentleman

นักเขียนชื่อก้องโลกอย่างเออร์เนส เฮมมิ่งเวย์ได้ทิ้งมรดกไว้มากมายเมื่อเขาจากโลกนี้ไป มรดกที่ว่านั่นไม่ใช่เพียงแต่งานเขียนที่ทรงคุณค่า วิธีการเขียนที่ทำลายกรอบวิธีการเขียนแบบเดิมๆ แต่ยังมีอีกสิ่งหนึ่งที่เฮมมิ่งเวย์ทิ้งไว้ซึ่งก็คือ แมว! Shine Forbes   ว่ากันว่าในปี 1935 กัปตันเรือคนหนึ่งแวะมาหาเฮมมิ่งเวย์ที่บ้านในรัฐฟลอริด้าพร้อมมอบลูกแมวตัวหนึ่งที่ชื่อว่า Snowball ให้เขา หลังจากนั้นไม่นานเจ้า Snowball ก็เริ่มสร้างอาณาจักรย่อมๆของตัวเองในบริเวณบ้านของเฮมมิ่งเวย์ จนปี 1945 เฮมมิ่งเวย์เลี้ยงแมวไว้ทั้งหมด 23 ตัว โดยแมวทุกตัวที่สืบทอดมาจากเจ้า Snowball ต่างมียีนส์ที่ทำให้มีหกนิ้ว และทั้งหมดถูกตั้งชื่อตามคนดังในสมัยนั้น เช่น Billie Holiday, Hunter S. Thompson, Rudolph Valentino, and Betty Grable  Bumby ปัจจุบัน เจ้าเหมียวลูกหลานของ Snowball กว่า 55 ตัว (ที่ยังคงคอนเซปต์การตั้งชื่อตามเซเล็ป)ยังคงครองพื้นที่ในบริเวณบ้านของเฮมมิ่งเวย์ที่บัดนี้กลายเป็นมิวเซียมอยู่ไม่ไปไหน Rudolph Valentino Joe Dimaggio ภาพ : Henry Hargreaves

Share on FacebookGoogle+Tweet about this on TwitterEmail to someonePrint this page

Review : No one belongs here more than you.

ihatemirandajuly.tumblr.com เขียนไว้ว่า: I HATE MIRANDA JULY BECAUSE SHE IS RESPONSIBLE FOR EVERYTHING ELSE THAT I HATE. I hate her stupid twee-ass writing that doesn’t make any sense. *Twee คือ movement หนึ่ง คล้ายๆฮิปสเตอร์แต่ไม่ใช่ เป็นบางอย่างที่อธิบายได้ยาก  อ่านวิธีการเป็น Twee ได้ ที่นี่ หรืออ่านความพยายามในการจำกัดความคำว่า Twee ได้ ที่นี่  ข้ออ้างด้านบนที่ว่างานเขียนของ Miranda July เป็นงานเขียนที่ไม่เข้าทีนั้นอาจไม่จริง(ซะทีเดียว) เพราะถึงแม้เนื้อหา และวิธีการเขียนจะออกแนวพิลึกพิลั่น แต่เรื่องสั้นของ July ที่รวมอยู่ในหนังสือ No one belongs here more than you. เล่มนี้ก็แสดงให้เห็นว่า July มีความสามารถในการเป็นนักเขียนที่ดี เธอมีสายตาที่เฉียบแหลม เป็นคนช่างสังเกต เหตุการณ์ทั้งหลายแหล่ที่เธอนำมาเขียนถึงต่างเข้าขั้น […]

Share on FacebookGoogle+Tweet about this on TwitterEmail to someonePrint this page

Cover Matters : บันทึกนักออกแบบปก

Cover คือหนังสือรวบรวมผลงานการออกแบบปกหนังสือของนักออกแบบชื่อดัง Peter Mendelsund ที่ออกวางจำหน่ายเมื่อต้นเดือนสิงหาคมที่ผ่านมา หนังสือ 267 หน้าเล่มนี้ มีภาพปกกว่า 300 ปกที่ Peter เคยออกแบบ (จากทั้งหมดกว่า 600 ปก!) และสเก็ตช์ภาพร่างของผลงานที่ไม่ได้ใช้จริง โดยภาพเกือบทั้งหมดมาพร้อมกับข้อความ เช่น โน้ตของเขาที่เขาจดไว้ระหว่างออกแบบ ความเรียงที่เขียนโดยนักเขียนเจ้าของหนังสือ หรือข้อความจากตัวบทหนังสือ เป็นต้น ด้านล่างเป็นตัวอย่างของบางหน้าในหนังสือ:

Share on FacebookGoogle+Tweet about this on TwitterEmail to someonePrint this page

Event : Disgrace by J. M. Coetzee

This is Not Fiction: เรื่องจริงอิงนิยาย#2: Disgrace (J.M. Coetzee) โดย อ.มิ่ง ปัญหา วันเสาร์ที่ 23 สิงหาคม 2557 เริ่มฉายภาพยนตร์ เวลา 14:00น. เริ่มทอล์คเวลา 16:00น. ที่ The Reading Room สีลม 19 การเผาทำลายหนังสือและเซนเซอร์ผู้ที่คิดต่าง การเหยียดสีผิวและชาติพันธุ์ที่แตกต่างภายใต้นโยบายปรองดองแห่งชาติ การถูกลงโทษรุนแรงโดยรัฐเพียงเพราะมุขตลกร้ายเสียดสีการเมืองที่ส่งไปจีบสาว การถูกคนส่วนใหญ่ในดินแดนแห่งเสรีต่อต้านเพราะอัตลักษณ์และวิถีชีวิตที่แปลกแยก การต่อสู้กับระบบชนชั้นวรรณะและอคติในสังคมที่ผู้ชายเป็นใหญ่ และการบิดเบือนศาสนาและศีลธรรมเพื่อประโยชน์ส่วนตน … This is Not Fiction The Reading Room เชิญชวนทุกท่านค้นหาความจริงจากเรื่องแต่ง ผ่านงานวรรณกรรมห้าเรื่องจากห้าวัฒนธรรมที่สะท้อนถึงสภาพสังคมและวิถีชีวิตที่คุณอาจไม่เคยได้สัมผัสมาก่อน หากแต่เรื่องราวเหล่านี้แท้จริงแล้วอาจใกล้ตัวกว่าที่คุณคิด ร่วมดูหนังฟังทอล์คกับอาจารย์ผู้เชี่ยวชาญด้านวรรณคดีห้าท่าน ผู้จะมาสร้างบทสนทนาด้านสังคมวัฒนธรรมร่วมสมัย ตั้งแต่เดือนกรกฏาคมถึงพฤศจิกายนนี้ ที่ห้องสมุด The Reading Room Disgrace เป็นงานเขียนเรื่องสำคัญจากปลายปากกานักเขียนรางวัลโนเบลชาวอัฟริกาใต้ J.M. Coetzee เป็นเรื่องราวอื้อฉาวของอาจารย์มหาวิทยาลัยเคปทาวน์ที่ทำให้เขาถูกประนามและหนีไปอยู่ในเมืองเล็กๆ […]

Share on FacebookGoogle+Tweet about this on TwitterEmail to someonePrint this page

Book Releases : August

หนังสือใหม่ :  สิงหาคม 2557  วันเหมาะเจาะสำหรับจิงโจ้ แปลจากหนังสือ: A Perfect Day for Kangaroos ผู้แต่ง: Haruki Murakami สำนักพิมพ์: กำมะหยี่ หนังสือรวมเรื่องสั้น 23 เรื่อง ที่ฮารูกิ มุราคามิ เขียนในช่วงเดือนเมษายน ค.ศ.1981 ถึงเดือนมีนาคม ค.ศ.1983 ให้นิตยสารเล็กๆ ฉบับหนึ่ง แต่ละเรื่องมีความยาวที่หลากหลายตั้งแต่จำนวน 8 หน้า ไปจน 14 หน้า ได้ชื่อว่าเป็นผลงานของมุราคามิแล้ว คงไม่ต้องพูดอะไรมากนัก… สุ(ข)สานของครอบครัว แปลจากหนังสือ: Familjegraven ผู้แต่ง: Katarina Mazetti ผู้แปล: ธนิดา ปาณิกวงษ์ เปอเล่ สำนักพิมพ์: กำมะหยี่ สุ(ข)สานของครอบครัว เป็นหนังสือภาคต่อจาก ชายหนุ่มหลุมข้างๆโดยในเล่มนี้ตัวละครหลักเดซิเร่กับเบนนี่กลับมาอีกครั้ง หลังจากดูเหมือนความรักจะพ่ายแพ้ต่อความแตกต่างในยกแรก คราวนี้ ความรักของเธอกับเขาจะรวบรวมพลังขึ้นมาต่อสู้กับความโหดร้ายของความเป็นจริงได้อย่างไร ติดตามได้ในเล่ม ทอมัส ครอมเวลล์: อำมาตย์ผู้พลิกแผ่นดิน แปลจากหนังสือ: Wolf Hall ผู้แต่ง: Hilary Mantel ผู้แปล: นพดล […]

Share on FacebookGoogle+Tweet about this on TwitterEmail to someonePrint this page

Welcome!

Papercuts คือ เว็บไซต์ที่ก่อตั้งขึ้นเพื่อนำเสนอข่าวสาร ข้อมูล และทุกอย่างที่เกี่ยวกับโลกวรรณกรรม (ตั้งแต่กิจวัตรประจำวันของนักเขียน ไปจนถึงทฤษฏีวรรณคดีวิจารณ์) โดยเน้นการใช้ภาษาที่กระชับ ได้ใจความ

Share on FacebookGoogle+Tweet about this on TwitterEmail to someonePrint this page